1. Text number |
Drangsong 096 |
2. Text title (where present) in Tibetan |
༄༅།།འགུག་གཞུགས་དང་བསེ་རག་འགབ་འདྲེ་དཀར་པ་བཞུགསྷོ།།
|
3. Text title (where present) in Wylie transliteration |
’gug gzhugs dang bse rag ’gab ’dre dkar pa bzhugs s+ho/ |
4. A brief summary of the item’s contents |
To destroy all kinds of evils after they have bend evoked
And dispelled the ghosts who had invoked all kinds of calamities
|
5. Number of folios. |
9 |
6. item number and filenames of the corresponding photographs;
|
v096_IMG_2843-2852 |
7. Translation of title |
a ritual of summoning the evils and exorcising the Serak ghosts |
8. Transcription of colophon |
ces bse rag ’gab ’dre gnan[mnan] pa rdzogs so/ bkra shis dpal ’bar ’dzam gling rgyan du byon[shog]/ dus ngan snyigs ma’ shug[shog] bu rtsub gin ’da’[gda’]/ sdul[rdul] ma bdag[dag] pa’i snag tsha chad gin[kyin] ’da’[gda’]/ blobs[bol] yun thung pa’i lag pa gyogs[mgyogs] gin[kyin] ’da’[gda’]/
rtsubs ’gyong[gyong] ’gyogs[mgyogs] bsum[gsum] ’dzoms pa’i yi ge ’di/ stad[gtad] med snyon pa khro bo’i[bos] bris/
’dir smras pa/ kun zod lho thab ’dra ba’i ngos la ni/ spos thungs gu ge bsor bzhes ’gro[bro] phrabs[’khkrab] nas/ dung pa ma si smyug nag rtsi bcud ’di/ ra zhig yongs ’dzin phren[phran] rmongs gus pas bris/
|
9. Translation of colophon |
The ritual of suppression of the Serak ghosts is over, may the world be blessed with good fortune! In the evil age that the paper is rough, the dusty ink is intermittent, and the handwriting is hurried because of impatience, in this case, this text, consisting of roughness, inferiority and harry, is written by Khro bo, a madman who wandered everywhere.
In said of here, on the surface of a kun zod lho thab (a metaphor for paper, but the meaning of kun zod lho thabs unclear), dances the dance of harry gu ge bsor bzhes (the meaning is unclear), and the black letters dung pa ma si (the meaning is unclear) spit out from this bamboo pen, written by the foolish Ra zhig master. |
10. Remarks |
ra zhig, is a linage name, also written as ra shi, rab zhi. |
Back lit samples
|
|