DRANGSONG MANUSCRIPTS
1. Text number | Drangsong 101 |
2. Text title (where present) in Tibetan |
༄༅།། སྲོག་དུར་འདོན་གྱིས[གྱི]ལྟོ་དཔེའ་བཞུགས་པ་ལེགསྷོ།། |
3. Text title (where present) in Wylie transliteration | Srog dur ’don[don] gyis[gyi] lto[gto] dpe’ bzhugs pa legs+ho/ |
4. A brief summary of the item’s contents | A mdos ritual for blessing the living and keeping away from death, which belongs to the Closing the Door of the Tomb (dur sgo bcad) ritual collection. |
5. Number of folios. | 9 |
6. item number and filenames of the corresponding photographs;
|
v101_IMG_2884 – 2893 |
7. Translation of title | The ritual scripture for life escaping from a funeral |
8. Transcription of colophon | ces rjod[brjod] la mdos skyal lo/ de nas bkra shis zhal sgro[dro] bya/ dpal sten[ster]/ dpal skyed/ srog dur mig nas ’don par rdzogs+ho/ khas[mkhas] pa mang po[pos] rims[rim] sgyis[gyis] rgyud[brgyud] nas/ yang ston dpal bzang la’o/ sarba manglaṃ/ dge’o/ zhus dag/ |
9. Translation of colophon | Following the recitation, convey the mdos effigy away; then recite the prayer for auspices and good fortune; may glory be granted, may glory grow! The ritual for enabling the life-force to escape from a tomb chamber (dur mig) is completed. Having been transmitted along a succession of many scholars, it reached Yang ston dPal bzang (14th-15th centuries?). May all be auspicious! Virtue. Proofread. |
10. Remarks | Yang ston dPal bzang, called also Yang ston dPal ldan bzang po (14th-15th centuries?), who was one of the four sons of Yang ston rgyal mtshan rin chen (?), and the author of the biographies of masters linages of Great Perfection tradition from Zhang zhung (Zhang zhung snyan brgyud bla ma rgyud pa’i rnam thar). This text clearly contains Chinese Daoist divinatory elements that can be identified from the Bon funeral ritual tradition. The term dur mig, for example, that has been translated here as “tomb chamber”, may also denote a particular inauspicious elemental configuration. |
Back lit samples |