DRANGSONG MANUSCRIPTS
1. Text number | Drangsong 107 |
2. Text title (where present) in Tibetan |
༄༅།།གའུ་ཚེ་གཟུངས་བཞུགསྷོ།། |
3. Text title (where present) in Wylie transliteration | Ga’u tshe gzungs bzhugs+ho// |
4. A brief summary of the item’s contents | A collection of mantras for longevity |
5. Number of folios. | 4 |
6. item number and filenames of the corresponding photographs;
|
v107_IMG_2931 – 2935 |
7. Translation of title | A longevity dhāraṇī to bless life [so that it should be] as strong as an amulet box |
8. Transcription of colophon | dge’o/ bkra shis so/ |
9. Translation of colophon | Virtue. Blessings. |
10. Remarks | The text is a part of a collection of rNam par rgyal ba’i gzungs, the longevity dhāraṇī scriptures of the all-victorious Buddha of Yung drung Bon tradition. |
Back lit samples |
v107_IMG_2931.jpg
|
v107_IMG_2932A.jpg
|
v107_IMG_2932B.jpg
|
v107_IMG_2933A.jpg
|
v107_IMG_2933B.jpg
|
v107_IMG_2934A.jpg
|
v107_IMG_2934B.jpg
|
v107_IMG_2935.jpg
|