Drangsong No. 145

DRANGSONG MANUSCRIPTS

1. Text number 

Drangsong 145

2. Text title (where present) in Tibetan

༄༅།།གསངས་པ་ཡུམ་སྲས་ལྔའི་བསྐུལ་པ་བཞུགས་པ་ལེགསྷོ་འགྲོ་དོན་འཕེལ།

༄༅།།སྒྲ་ལྷའི་རྒྱལ་མོའི་བསྐུལ་པ་བཞུགསྷོ།།

༄༅།།དྲག་པོ་མཐུའ་སྟོབས་དང་ལྡན་པའི་བཙན་རྗེ་རྒྱལ་བློན་འབང[འབངས]འཁོར་རྩིས་མེད་འགྲངས[གྲངས]འདས་མཆོད་པ་བཞུགས་སྭོ་ཧཱ།

 

3. Text title (where present) in Wylie transliteration 

gSang pa[ba] yum sras lnga’i bskul pa bzhugs pa legs+ho ’gro don ’phel/

sGra lha’i rgyal mo’i bskul pa[ba] bzhugs+ho/

Drag po mthu stobs dang ldan pa’i btsan rje rgyal blon ’bang[’bangs] ’khor rtsid med ’grang[grang] ’das mchod pa bzhugs swo hā//

4. A brief summary of the item’s contents

A ritual offering to the Bon female protector deities, praying for protection, empowerment, success in worldly affairs, and enlightenment.

5. Number of folios

145a =4 (2+2); 145b= 9

6. Scribe’s name

None

7. Translation of title

Exhortation of the Mother-and-Son Quintet; may living beings be benefited

Exhortation of the goddess sGra bla’i rgyal mo

Prayer offerings for the kings, ministers and subjects of the mighty btsan deities

8. Transcription of colophon

yum sras gsang pa srog dril gyi sgrub pa li shu bdag gis ’dren bskyongs yin/ mkhas pa rme’i gter ma yum sras gyis bskul pa rdzogs+ho/ zhang zhung mkhas pa’i bka’/ dmu tsha gyer med gyis mnag pa’o/ bka’ bsrung dam can zab par byas nas gter kha bsum[gsum] du sbas/ phyi rab[rabs] las can gha[’ga’] la spel/ ’di la gter shog dmar kyus su sor bcu/zhes su sor 4 ’dab ma dgu la pho brang sras phyir bcug nas bu’I bar la bstags+ho/ tshigs brgyad phul dgo/ dag par zhal shus/ gzhung stags dbu ’dug go/ dge’o/ 

 

sgra bla’i rgyal mo’i bskul pa rdzogs+ho/ bkra shis/ dge’o/

 

9. Translation of colophon

This sadhana of the Goddess was guarded by me, Li shu [stag ring]. The Exhortation of the Mother-and-Son Quintet from the treasures [revealed by] the scholar of the rMe clan is finished.  The treasure, which is the decree of the Zhangzhung wise man, was hidden in three places by the master Dmu thsa gyer med as asked doctrine protector deity to protect. Later, it was passed on to some kindred disciples. The paper of this treasure is 10 fingers in length and four fingers in width and is hung on the top of the palace…. a praise of eight hymns? (tshigs brgyad phul dgos), check correctly! Good luck!

 

The encouraging for sGra la rgyal mo’s protection is over, auspicious, good fortune!

10. General remarks

Rma ston srid ’dzin (1092), he was a revealer of the New-treasures tradition of the Yungdrung Bon.

 

The last text of the prayer offering for bTsan deity is incomplete.

11. Remarks on script

’bru tsha, ’khyug ma tshugs

12. Format

Loose leaves

13. Size

9.8 × 34.2 cm

14. Layout

 

15. Illustrations and decorations

 

16. Paper type

Woven, 2 layers, soft

17. Paper thickness

0.14–0.17 mm

18. Nos of folio sampled

f. 1

19. Fibre analysis

 

20. AMS 14C dating

 

21. XRF analysis

 

22. RTI

 

23. GCMS

 

 

Drangsong_145a

Digital copy-a

Drangsong_134b

Digital copy-b

Drangsong_145a

Back lit samples-a

Drangsong_145b

Back lit samples-b


Macros

Macros-a


Macros

Macros-b

XRF