DRANGSONG MANUSCRIPTS
1. Text number |
Drangsong 146 |
2. Text title (where present) in Tibetan |
༄༅།། སྲིད་པའི་རྒྱལ་མོ་དྲེའུ་དམར་མོའི་བསྐུལ་བ་ཞུགསྷོ།། |
3. Text title (where present) in Wylie transliteration |
Srid rgyal gyi bskang bsdus myur sgrub bzhugs+ho// |
4. A brief summary of the item’s contents |
Pray to the protector goddess Srid pa’i rgyal mo, for blessings and empowerments to enable practitioners to attain accomplishments. |
5. Number of folios |
7 |
6. Scribe’s name |
None |
7. Translation of title |
Exhortation of Srid pa’i rgyal mo with the Red Mule |
8. Transcription of colophon |
ces dam rdzas gdab/ ragta sbreng linga la khrag dug mtshon cha’i char pa phabs/ gzugs la rnams bstims cing linga la phur pa btab/ khra gzer dgra phyogs su ’phang ngo/ dbal mo las la bskul ba’i gtor ma btang/ zer 4 dang nyin mtshan gung la btang ngo/ de byas nas zhag bdun dang dgu ’am nyi zhu rtsa 1 dang rtsa dgu nas rtags ’ong/ ma mo ’dus pa’i yang snying/ gsang pa thugs kyi brnag pa/ rgyal mo thugs kyi zer bu/ srid pa rgyal mo’i gsang sgrub rdzogs+ho/ u ya smar/ manghalȧ/ bkra shis/ |
9. Translation of colophon |
In this way, offerings of holy relics and blood, sprikle blood, and cause poisoned blood and weapons to fall upon the lingga like rain. Infuse them into the effigy, and drive stakes into the lingga. Throw ‘falcon darts’ in the direction of the enemy. Cast tormas to incite the dbal mo divinities to perform their deeds. This should be performed at the four times of day (? zer) and at noon and midnight. Once you have done this, after seven days or nine days or after twenty-one or twenty-nine days, the siges will manifest. The concentrated essence of the assembled ma mo goddesses; the wrathful rite (brnag pa) of the secret mind, the little nails of the mind of the queen – the secret tantric propitiation of Sri pa’i rgyal mo is over. Secrecy. Good fortune. Blessings. |
10. General remarks |
as the successive lineage holders in this text are mainly masters from eastern Tibet: Sprul sku khro gnyan rgyal mtshan (1368-?) Mtshan ldan rgyal ba blo gros (?) Dran mchog ye shes seng ge (?) Gang lung nam mkha’ rgyal mtshan (?) Rtogs ldan shes rab seng ge (?) Gang lung smon lam seng ge (?) Msnyam med smon lam ’od zer (?) Mkhas grub shes rab rin chen (?) La ston bsaod nams tshul khrims (?) Mkhyen brtse bstan pa rgyal mtshan (?) Yongs ’dzin bstan pa ’od zer (?) Don ldan tshul khrims dbang ldan (?) Ldong sgom bstan pa lhun grub (1620-?) |
11. Remarks on script |
dpe tshugs, ’khyug ma tshugs |
12. Format |
Loose leaves |
13. Size |
9.2 × 34.3 cm |
14. Layout |
|
15. Illustrations and decorations |
|
16. Paper type |
Woven, 1-2 layers, soft |
17. Paper thickness |
0.14–0.16 mm |
18. Nos of folio sampled |
f. 1 |
19. Fibre analysis |
|
20. AMS 14C dating |
|
21. XRF analysis |
|
22. RTI |
|
23. GCMS |
|
nbsp;