| 1. Text number |
Drangsong 192 |
| 2. Text title (where present) in Tibetan |
༄༅།།སྒྲ་ལྷའི་སྒོ་གསས་དང་དཔང་བསྟོད་བཞུགས་པ་ལགས་སྷོ། ཧཱཾ་ཧཱེ་ཧཱོ།
|
| 3. Text title (where present) in Wylie transliteration |
sGra lha’i sgo gsas dang dpang bstod bzhugs pa lgas s+ho/ hāṃ hē hō/ |
| 4. A brief summary of the item’s contents |
Prayer to ancestral or warrior divinities for protection, blessings and longevity. |
| 5. Number of folios. |
21 |
| 6. Scribe’s name |
|
| 7. Translation of title |
Praise to the sgo gsas gods of the sgra lha [class of warrior divinities] |
| 8. Transcription of colophon |
spar btsun sor rtsi’i ’du byed ’di dbyen nas lha dbang tshal du/ le lo thang la rtson ’grus na gzhon myur mgyogs lcag grab nas bskor ba’o/ bkra shis/ zhus dag/ dge’o/ |
| 9. Translation of colophon |
This spar btsun sor rtsi’i ’du byed (?), in the hermitage lHa dbang tshal, was written by an industrious youth with a nimble riding whip in an idle land. Blessings. Corrected. Virtue. |
| 10. Remarks |
This text belongs to the classic literature of ancestral worship and praise. A nearly identical version of this text is found among the Le’u manuscripts of East Tibet. |
| 11. Remarks on script |
dpe tshugs, ’khyug ma tshugs |
| 12. Format |
Loose leaves |
| 13. Size |
8.2 × 31 cm |
| 14. Layout |
|
| 15. Illustrations and decorations |
|
| 16. Paper type |
Woven, 1-3 layers, rough with many creases on the surface |
| 17. Paper thickness |
0.26–0.56 mm |
| 18. Nos of folio sampled |
f. 1 |
| 19. Fibre analysis |
|
| 20. AMS 14C dating |
|
| 21. XRF analysis |
|
| 22. RTI |
|
| 23. GCMS |
|