Drangsong No. 192

DRANGSONG MANUSCRIPTS

1. Text number Drangsong 192
2. Text title (where present) in Tibetan

༄༅།།སྒྲ་ལྷའི་སྒོ་གསས་དང་དཔང་བསྟོད་བཞུགས་པ་ལགས་སྷོ། ཧཱཾ་ཧཱེ་ཧཱོ།

3. Text title (where present) in Wylie transliteration sGra lha’i sgo gsas dang dpang bstod bzhugs pa lgas s+ho/ hāṃ hē hō/
4. A brief summary of the item’s contents Prayer to ancestral or warrior divinities for protection, blessings and longevity.
5. Number of folios. 21
6. Scribe’s name
7. Translation of title Praise to the sgo gsas gods of the sgra lha [class of warrior divinities]
8. Transcription of colophon spar btsun sor rtsi’i ’du byed ’di dbyen nas lha dbang tshal du/ le lo thang la rtson ’grus na gzhon myur mgyogs lcag grab nas bskor ba’o/ bkra shis/ zhus dag/ dge’o/
9. Translation of colophon This spar btsun sor rtsi’i ’du byed (?), in the hermitage lHa dbang tshal, was written by an industrious youth with a nimble riding whip in an idle land. Blessings. Corrected. Virtue.
10. Remarks This text belongs to the classic literature of ancestral worship and praise. A nearly identical version of this text is found among the Le’u manuscripts of East Tibet.
11. Remarks on script  dpe tshugs, ’khyug ma tshugs
12. Format Loose leaves
13. Size 8.2 × 31 cm
14. Layout
15. Illustrations and decorations
16. Paper type Woven, 1-3 layers, rough with many creases on the surface
17. Paper thickness 0.26–0.56 mm
18. Nos of folio sampled f. 1
19. Fibre analysis
20. AMS 14C dating
21. XRF analysis
22. RTI
23. GCMS

 

Digital copy

Digital copy

Blacklites

Back lit samples

XRF