Drangsong No. 228

DRANGSONG MANUSCRIPTS

1. Text number Drangsong 228
2. Text title (where present) in Tibetan
3. Text title (where present) in Wylie transliteration No title
4. A brief summary of the item’s contents
5. Number of folios 8
6. Scribe’s name
7. Translation of title
8. Transcription of colophon bkra shis dge’o/ bdag phun tshogs bdon ’grub kyi bris pa yin/ bdag cha ’thob cha ma shes na mkhas btsun rnams kyi ma khrel mdzod/ bkra shis dpal ’bar ’dzam gling rgyan du mdzes/
9. Translation of colophon Blessings and virtue! Copied by me, Phun tshogs don ’grub. If the orthography is flawed, may virtuous scholars not be ashamed by it. May it ornament the world with glorious auspiciousness.
10. General remarks The text is incomplete. It belongs to the sādhana collection of Ge khod bdud ’dul, one the main wrathful meditational deities of Bon.
11. Remarks on script ’bru tsha, ’khyug ma tshugs
12. Format Loose leaves
13. Size 8.5 × 33 cm
14. Layout
15. Illustrations and decorations
16. Paper type Woven, one layer, rough surface, but paper is rather soft and absorbent with some creases
17. Paper thickness 0.15–0.23 mm
18. Nos of folio sampled f. 1 right side margin
19. Fibre analysis
20. AMS 14C dating
21. XRF analysis
22. RTI
23. GCMS

 

Digital copy

Digital copy

Blacklites

Back lit samples


Macros

Macros

XRF