DRANGSONG MANUSCRIPTS
1. Text number |
Drangsong 133 |
2. Text title (where present) in Tibetan |
༄༅།།བླ་བླུ་སྣང་བསྲིད་ཞི་པའི་ལྷ་ཆེན་ཆེན་མོ་བཞུགས་སོ།། |
3. Text title (where present) in Wylie transliteration |
Bla blu[bslu] snang bsrid[srid] zhi pa’i[ba’i] lha chen chen mo bzhugs so/ |
4. A brief summary of the item’s contents |
Ransom ritual to recover human souls (bla) that have been captured by demons (bdud), thus achieving an extended life span. |
5. Number of folios |
6 |
6. Scribe’s name |
None |
7. Translation of title |
“The Peaceful Great Gods of the Phenomenal World,” a great ritual for recovering souls. |
8. Transcription of colophon |
Bla ’dos[mdos] shogs rgyu bsdeb bu cig rang grub po[bo]/ ’di thams cad skun[kun] skyi shogs phyung yin/ bzhus bdag[zhus dag]/ |
9. Translation of colophon |
The text of the mdos ritual for [recovering] souls is written on a single sheet of paper. This is a small sheet of paper (shogs phyug < shog chung?) for all [such rituals?]. Copy-edited. |
10. General remarks |
The text written in a dialect different from the others in this collection. The narrative section in particular includes many popular local metaphors, idioms, and so on.
The content enables us to see clearly the difference in meaning between the terms bla bslu and bla glud. Bla bslu refers to the deceptive exchange of a soul that is either at risk of being or has already been taken by demons. In this context, bla bslu is actually the name of the ritual.Bla glud, on the other hand, denotes a ransom effigy for the redemption of a soul. |
11. Remarks on script |
dpe tshugs, ’khyug ma tshugs |
12. Format |
Loose leaves Various sizes of leaves 8.3 × 27.2 cm (f. 1) Loose leaves 7.5 × 34.8 cm 9.1 × 33.4 cm |
13. Size |
|
14. Layout |
|
15. Illustrations and decorations |
|
16. Paper type |
Woven, 2-3 layers, soft and absorbent |
17. Paper thickness |
0.23–0.25 mm |
18. Nos of folio sampled |
f. 6 |
19. Fibre analysis |
|
20. AMS 14C dating |
|
21. XRF analysis |
|
22. RTI |
|
23. GCMS |
|