DRANGSONG MANUSCRIPTS
| 1. Text number | Drangsong 213 |
| 2. Text title (where present) in Tibetan |
༄༅།། བླ་གླུད་བཅུ་གསུམ་བཞུགསྷོ།། |
| 3. Text title (where present) in Wylie transliteration | Bla glud bcu gsum bzhugs+ho/ |
| 4. A brief summary of the item’s contents | A ransom ritual for the retrieval of souls that have been purloined by demons. |
| 5. Number of folios | 12 |
| 6. Scribe’s name | |
| 7. Translation of title | Thirteen ransom rituals for the retrieval of souls |
| 8. Transcription of colophon | rdzogs+ho/ bkra shis+ho/ dge’o/ yags+ho/ bkra shis dpal ’bar ’dzam gling rgyan du shog/ |
| 9. Translation of colophon | It is completed. May all be auspicious. Virtue. It is good! May glorious auspiciousness be the ornament of the world. |
| 10. General remarks | Another witness of the same text, under a different title, is held in the Bonpo village of Lubrak in South Mustang; https://kalpa-bon.com/texts/bla/kong-tse-bla-glud |
| 11. Remarks on script | dpe tshugs, ’khyug ma tshugs |
| 12. Format | Loose leaves |
| 13. Size | 9 × 28 cm |
| 14. Layout | |
| 15. Illustrations and decorations | |
| 16. Paper type | Woven, relatively even fibre distribution with some fibre bundles, 1-2 layers, smooth |
| 17. Paper thickness | 0.17–0.23 mm |
| 18. Nos of folio sampled | f. 1 right upper corner |
| 19. Fibre analysis | |
| 20. AMS 14C dating | |
| 21. XRF analysis | Main elements: Ca, Fe, K, S
Trace elements: Ti, Zn, Mn, Si |
| 22. RTI | |
| 23. GCMS |



