Drangsong No. 112

DRANGSONG MANUSCRIPTS

1. Text number 

Drangsong 112

2. Text title (where present) in Tibetan

༄༅།། ཕོ་ལྷ་འགྲོ་རྣག་བཞུགས་སོ།། དགེའོ།།

3. Text title (where present) in Wylie transliteration 

Pho lha ’gro rnag bzhugs so// dge’o//

4. A brief summary of the item’s contents

Ritual of offering to the rgyal po divinities

5. Number of folios

14

6. Scribe’s name

None

7. Translation of title

The clan god ’Gro rnag

8. Transcription of colophon

bkra shis dpal ’bar ’dzam gling rgyan du shog/ 

9. Translation of colophon

May blazing glory of auspiciousness be the ornament of the world.

10. General remarks

Immediately before the colophon is the phrase rgyal po ’khroṃ mchod rdzogs so, and the first page of the document also shows ’rgyal po khrom mchod, suggesting that the content of the document is not related to the meaning implied in the title, pho lha, the god of the clan, but concerns rgyal po divinities. It is possible that the original title has been altered, because there are traces of deletion above the existing title.

11. Remarks on script

dpe tshugs, ’khyug ma tshugs

12. Format

Loose leaves

13. Size

9.2 × 33.1 cm

14. Layout

 

15. Illustrations and decorations

 

16. Paper type

Woven, 1-2 layers, smooth, polishing traces

17. Paper thickness

0.14–0.16 mm

18. Nos of folio sampled

f. 4

19. Fibre analysis

Daphne sp.

20. AMS 14C dating

 

21. XRF analysis

Main elements: Ca, S, Fe, K

Trace elements: Cl, Si, P, Ti, Mn, Cu, Zn

22. RTI

 

A)    Rendering mode:  Default                      B) Rendering mode: Diffuse Gain

23. GCMS