Text number
|
233d |
Text title (where present) in Tibetan |
༄༅།། རྩ་པ[བ]སྔགས ཀྱི བསྟོད་པ་ཉི་ཤུ་རྩེ[རྩ]༡་བཞུགས་སྷོ།།
༄༅།། མཛད་པ་བཅུ་གཉིས་བཞུགས་སོ།།
༄༅།། སྔོན་རྣམས་མ་བཞུགསྷོ།།
|
Text title (where present) in Wylie transliteration |
rtsa pa[ba] sngags kyi bstod pa nyi zhu rtse[rtsa] 1 bzhugs+ho/mdzad pa bcu gnyis bzhugs so//
sngon rnams ma bzhus+ho// |
A brief summary of the item’s contents |
Verses of praise to the Bon female deity Shes rab byams ma, sTon pa gshen rab – the founder of the Bon religion, as well as the masters of Bon. |
Number of folios |
6+2+2 |
Item number and filenames of the corresponding photographs
|
V233_IMG_5817- 5823A
V233_IMG_5823A- 5825B
V233_IMG_5825B- 5827
|
Translation of title |
Twenty-one tantric hymns in praise [of Shes rab byams ma]
Twelve great deeds [performed by gShen rab mi bo che]
Praise to the past masters
|
Transcription of colophon |
rJod cing ’dres so/ bkra shis dpal bar ’dzam gling rgyan du shog/ dge’o/ |
Translation of colophon |
It is completed. May the blazing glory of goodness be the ornament of the world. |
Remarks |
Among these texts, the first is considered to have been written by the one of earliest Bon treasure revealers Khor tsthang ’brug lha (956-1077), and the second was composed by mNyam med Shes rab rgyal mtshan (1356-1415); the third – praises to past Bon masters – was written by the Sakya pa master Rong ston Shes bya kun rig (1367-1449) when he was a follower of Bon. |
Digital microscope images
|
|
XRF Analysis
|
Main elements : Ca, S, K, Fe, Cl
Trace elements: Si, P, Ti, Cu
|
RTI Images
|
|
Fibre Composition
|
|